Бібліяграфія
Творы і пераклады Міколы Шабовіча.
- Аланазараў, А. Памяці Нурмырада Сарыханава : [верш] / Агагельды Аланазараў ; пераклад з туркменскай мовы Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2019. – 1 лістапада. – С. 8.
- Аўруцін, А. Вершы / Анатоль Аўруцін ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Лiтаратура і мастацтва. – 2011. – 8 ліпеня – C. 8.
- Аўруцін, А. Ю. Вершы / Анатоль Аўруцін ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2018. – 6 ліпеня. – С. 8.
- Ахматава, Г. А. Склала рукі пад цёмным вэлюмам… / Ганна Ахматава ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Рэспубліка. – 2016. – 1 кастрычніка. – С. 22.
- Гаджыеў, М. Паглядзі, як я чакаю : [вершы] / Магамед Гаджыеў ; пераклад з азербайджанскай мовы Міколы Шабовіча // Маладосць. – 2019. – № 4. – С. 104.
- Главюк, С. Імклівая, рашучая, жывая…; Мы гуляем з табою ў гульню…; А позірк цяжкі і суровы… : [вершы] / Сяргей Главюк ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2020. – 24 студзеня. – С. 7.
- Грышкавец, В. Ф. Янка Купала ў Маскве / Валерый Грышкавец ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2016. – 27 мая. – С. 11.
- Дубовік, М. Дзякуй вам і сэрцам, і рукой / Мікола Дубовік ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Рэспубліка. – 2017. – 14 лютага. – С. 16.
- Дубовік, М. Паэт, не спыняйся / Мікола Дубовік ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Рэспубліка. – 2017. – 16 сакавіка. – С. 16.
- Краснова–Гусаченко, Т. И. Стихи / Тамара Краснова–Гусаченко ; перевод Миколы Шабовича // Белая вежа. – 2016. – № 1 – С. 30–36.
- Краснова–Гусачэнка, Т. І. Верш і святло / Тамара Краснова–Гусачэнка ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Полымя. – 2017. – № 2 – С. 16–18.
- Краснова–Гусачэнка, Т. І. Вершы / Тамара Краснова–Гусачэнка ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2018. – 7 снежня – С. 8.
- Куц, В. К. Раніца ў вёсцы : [верш] / Віктар Куц ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Полымя. – 2019. – № 9. – С. 50.
- Лявонцьеў, С. Горад Плачу : [вершы] / Сяргей Лявонцьеў ; пераклад з рускай Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2020. – 24 студзеня. – С. 7.
- Мотрук, С. Нарнія на маіх запясцях : [вершы] / Сюзана Мотрук ; пераклад з украінскай Міколы Шабовіча // Маладосць. – 2020. – № 8. – С. 25–29.
- Намеснікаў, М. У. Хвіліны прымрояцца вечнасцю : [вершы] / Мікалай Намеснікаў ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Полымя. – 2019. – № 10. – С. 76–79.
- Паліканіна, В. П. Душа святло праменіць неашчадна… / Валянціна Паліканіна ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Полымя. – 2018. – № 2 – С. 44–47.
- Хадасевіч, У. Перад люстэркам / Уладзіслаў Хадасевіч ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2010. – 24 снежня – C. 15.
- Хакім, А. Радзіма / Аскар Хакім ; пераклад з таджыскай мовы Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2018. – 11 мая. – С. 7.
- Чарноў, Ю. Беларускія вёскі / Юрый Чарноў ; пераклад з рускай мовы Міколы Шабовіча // Літаратура і мастацтва. – 2011. – 17 чэрвеня. – C. 5.
- Шабовiч, М. Ты вернешся : [вершы] / Мікола Шабовіч // Полымя. – 2021. – № 9. – С. 3–7.
- Шабович, Н. В. Звезде еще долго светить…: [стихи] / Микола Шабович ; перевела с белорусского Елизавета Полеес // Неман. – 2022. – № 5. – С. 90–96.
- Шабович, Н. В. Мне по-прежнему верится : стихи / Микола Шабович ; перевод с белорусского языка Андрея Тявловского // Неман. – 2016. – № 5. – С. 53–56.
- Шабович, Н. В. Отдать Отчизне свой заветный дар : [стихи] / Микола Шабович ; перевод с белорусского Владимира Сорочкина // Неман. – 2021. – № 6. – С. 3 – 7.
- Шабович, Н. В. Сладостный хмель : стихи / Микола Шабович ; пер. с белорусского языка Татьяны Лейко, Валентины Поликаниной // Неман. – 2017. – № 6. – С. 24–28.
- Шабович, Н. В. Стихи / Микола Шабович ; перевод Анатолий Аврутин // Просветление : книга поэзии. –Минск, 2016.– С. 412–414.
- Шабович, Н. В. Стихи / Микола Шабович ; перевод с белорусского языка Андрея Тявловского // Белая вежа. – 2016. – № 8. – С. 61–65.
- Шабович, Н. В. Я думал, что все забудется : [стихи] / Микола Шабович ; перевод с белорусского Татьяны Лейко // Неман. – 2019. – № 1. – С. 39 – 43.
- Шабовіч, М. Апошні маналог ветэрана : верш / Мікола Шабовіч // Литаратура и мастацтва. – 2014. – № 25. – C. 4.
- Шабовіч, М. В. Ад сівой даўніны мудрых думак сувой… : [верш] / Мікола Шабовіч // Сельская газета. – 2020. – 18 января. – С. 1.
- Шабовіч, М. В. Аўцюкоўцы : песня / Мікола Шабовіч // Вожык. – 2016. – № 8. – С. 5.
- Шабовіч, М. В. А я з Радзімай параўнаў свой лёс… : вершы / Мікола Шабовіч // На прасторах любай Беларусі : зборнік прозы, паэзіі, публіцыстыкі. – Мінск : Беларуская Энцыклапедыя імя Пятруся Броўкі, 2016. – С. 125–129.
- Шабовіч, М. В. Бацькоўская зямля : [верш] / Мікола Шабовіч // Сельская газета. – 2019. – 9 ноября. – С. 1.
- Шабовіч, М. В. Бацькоўская зямля! Я сын тваіх абшараў : вершы / Мікола Шабовіч // Мая Радзіма : зборнік прозы і паэзіі. – Мінск: Звязда, 2019. – С. 174–177.
- Шабовіч, М. В. Беларускі ручнік : [верш] / Мікола Шабовіч // Сельская газета. – 2020. – 19 сентября. – С. 1.
- Шабовіч, М. В. Валянціне Паліканінай : [верш] / Мікола Шабовіч // Вожык. – 2017. – № 8. – С. 3.
- Шабовіч, М. В. Васілю Найдзіну : [верш] / Мікола Шабовіч // Вожык. – 2016. – № 10. – С. 15.
- Шабовіч, М. В. Вершы / Мікола Шабовіч // Полымя. – 2013. – № 10. – С. 74–79.
- Шабовіч, М. В. Вершы / Мікола Шабовіч // Літаратура і мастацтва. – 2016. – 26 лютага. – С. 4.
- Шабовіч, М. В. Вершы / Мікола Шабовіч // Літаратура і мастацтва. – 2016. – 1 красавіка. – С. 8.
- Шабовіч, М. В. Вершы / Мікола Шабовіч // Літаратура і мастацтва. – 2017. – 17 лютага. – С. 8.
- Шабовіч, М. В. Вершы / Мікола Шабовіч // Літаратура і мастацтва. – 2017. – 29 снежня. – С. 10.
- Шабовіч, М. В. Вершы / Мікола Шабовіч // Сельская газета. – 2024. – 9 января. – С. 13.
- Шабовіч, М. В. Дзмітрыю Дземідовічу : [верш] / Мікола Шабовіч // Вожык. – 2017. – № 8. – С. 3.
- Шабовіч, М. Вершы / Мiкола Шабовiч // Лiтаратура і мастацтва. – 2011. – № 41. – C. 8.
- Шабовіч, М. Вершы : кніга–прызнанне сучасных беларускіх паэтаў да 70–годдзя вызвалення Беларусі ад нямецка–фашысцкіх захопнікаў / Мікола Шабовіч // Па праву жывога. – Мінск : Беларуская энцыклапедыя імя П. Броўкі, 2014. – C. 402–411.
- Шабовіч, М. В. Каханне пад дожджыкам : [верш] / Мікола Шабовіч // Вожык. – 2016. – № 2. – С. 18.
- Шабовіч, М. В. Нічога мераць не хачу на грошы… : [верш] / Мікола Шабовіч // Роднае слова. – 2018. – № 10. – С. 95.
- Шабовіч, М. В. Прага вечнага палёту : [вершы] / Мікола Шабовіч // Маладосць. – 2021. – № 12. – С. 76 – 78.
- Шабовіч, М. В. Прапіска / Мікола Шабовіч // Сельская газета. – 2018. – 24 марта. – С. 1.
- Шабовіч, М. В. Пра плячо і чарнявае дзяўчо : [вытрымкі з вершаў] / Мікола Шабовіч // Вожык. – 2018. – № 1. – С. 16–17.
- Шабовіч, М. В. Прыгавор; Песні Міколы Мятліцкага; Няма дурных! : [пародыі] / Мікола Шабовіч ; шарж Аляксандра Каршакевіча // Вожык. – 2019. – № 1. – С. 2.
- Шабовіч, М. В. Роднай вёсцы Бадзені : [верш] / Мікола Шабовіч // Сельская газета. – 2019. – 13 ліпеня. – С. 1.
- Шабовіч, М. В. Сакаліна – сямімільна : аказіянальная лексіка 20–30–х гг. ХХ ст. / Мікола Шабовіч // Роднае слова. – 2018. – № 4. – С. 44–46.
- Шабовіч, М. В. Спавядальны твой маналог…: [верш] / Мікола Шабовіч // Вожык. – 2020. – № 2. – С. 7.
- Шабовіч, М. В. Так быстро проносятся весны…: [стихотворения] / Микола Шабович ; вступительное слово и перевод с белорусского Алины Легостаевой // Нёман. – 2024.– № 2.– С. 112–115.
- Шабовіч, М. В. То верш складу, то песню заспяваю : [вершы] / Мікола Шабовіч // Полымя. – 2014. – № 10. – С. 104–106.
- Шабовіч, М. В. Трамбоніць – футболіць : аказіянальная лексіка 20–30-х гг. XX ст. / Мікола Шабовіч // Роднае слова. – 2019. – № 4. – С. 39–40.
- Шабовіч, М. Узняць прэстыж сатыры і гумару / Мікола Шабовіч // Літаратура і мастацтва.– 2011.– № 41.– С. 5.
- Шабовіч, М. В. Усё вяртаецца назад ; Малафарматны раман : [вершы] / Мікола Шабовіч // Літаратура і мастацтва. – 2019. – 4 кастрычніка. – С. 8.
- Шабовіч, М. В. Харашыць – цямрыць : аказіянальная лексіка 20–30–х гг. XX ст. / Мікола Шабовіч // Роднае слова. – 2020. – № 4. – С. 51 – 53.
- Шабовіч, М. В. Хор ветэранаў ; Вечны агонь : [вершы] / Мікола Шабовіч // Сельская газета. – 2020. – 8 мая. – С. 26.
- Шабовіч, М. В. Чаго прысела? ; Тонкае рвецца, альбо Ала, не шкадуй! : [вершы] / Мікола Шабовіч // Вожык. – 2018. – № 11. – С. 5.
- Шабовіч, М. “З бадзенеўскага сшытка” : вершы / Мікола Шабовіч // Нарачанская зара. – 2014. – 3 кастычніка. – C. 7.
- Шабовіч, М. Пацеркі ўспамінаў : некалькі імгненняў з майго жыцця / Мікола Віктаравіч Шабовіч // З росных сцяжынак. – 2009. – C. 430–440.
- Шабовіч, М. То верш складу, то песню заспяваю : вершы / Мікола Шабовіч // Полымя. – 2014. – № 10. – C. 104–106.
- Шабовіч, М. Узняць прэстыж сатыры і гумару / Мiкола Шабовiч // Літаратура і мастацтва. – 2011. – № 41. – C. 5.
- Шабовіч, М. Кнігу? Калі ласка! / Мікола Шабовіч // Нарачанская зара. – 1981. – 22 жніўня.– С. 8.
Пародыі на вершы Міколы Шабовіча.
- Бузацёр, З. Навагоднія эпіграмы на Міколу Шабовіча і Рагнеда Малахоўскага / Зміцер Бузацёр // Літаратура і мастацтва.– 2011.– № 51.– С. 8.
- Быкаў, А. Г. Адказ Пегаса ; Гісторыя і геаграфія : [пародыі] / Аляксандр Быкаў // Вожык. – 2018. – № 4. – С. 11.
- Быкаў, А. Вянчанне на мяжы : [пародыя на верш М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пад небам бусліным : вершы / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Выдавец І. П. Логінаў, 2007.– С. 72.
- Быкаў, А. Г. Гісторыя і геаграфія : [пародыі] / Аляксандр Быкаў // Вожык. – 2018. – № 4. – С. 11.
- Быкаў, А. Гульня без овер–тайма : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 59.
- Быкаў, А. Думкі на ганку : [пародыя на верш М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пад небам бусліным : вершы / А. Быкаў.– Мінск : Выдавец І. П. Логвінаў, 2007.– С. 71.
- Быкаў, А. Маладзільны вянок : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 57.
- Быкаў, А. Г. Міколу Шабовічу : [эпіграмы] / Аляксандр Быкаў // Вожык. – 2018. – № 6. – С. 15.
- Быкаў, А. Г. Міхасю Пазнякову ; Міколу Шабовічу ; Віктару Шніпу ; Але Клемянок ; Дзмітрыю Пятровічу : [эпіграмы] / Аляксандр Быкаў // Вожык. – 2018. – № 6. – С. 15.
- Быкаў, А. Муза ў валёнках: [пародыя на верш М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пад небам бусліным : вершы / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Выдавец І. П. Логвінаў, 2007.– С. 73.
- Быкаў, А. На гераінь твораў паэта–лірыка Міколы Шабовіча / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 73.
- Быкаў, А. Непачутая саната : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 59.
- Быкаў, А. Няма ўжо гамонкі : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 62.
- Быкаў, А. Паміж паштамтам і вакзалам : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 60.
- Быкаў, А. Г. Пародыі / Аляксандр Быкаў // Літаратура і мастацтва. – 2024. – 26 студзеня. – С. 13.
- Быкаў, А. Пасля кахання і віна : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 60.
- Быкаў, А. Г. Пчаліны маналог / Аляксандр Быкаў // Вожык. – 2016. – № 7. – С. 22.
- Быкаў, А. Румба : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 61.
- Быкаў, А. Спакуса Міколы Шабовіча : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 62.
- Быкаў, А. Сціплае жаданне : [пародыя на верш М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пад небам бусліным : вершы / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Выдавец І. П. Логвінаў, 2007.– С. 74.
- Быкаў, А. Успамін паэтавай каханкі : [пародыя на М. Шабовіча] / Аляксандр Быкаў // Пегас на сотках : пародыі, эпіграмы, прысвячэнні / Аляксандр Быкаў.– Мінск : Колорград, 2018.– С. 58.
- Ермалаеў, У. Плач васільковы : [пародыя на вершы Міколы Шабовіча] / Уладзімір Ермалаеў // Літаратура і мастацтва.– 2010.– 4 чэрвеня.– С. 13.
- Рэчыц, В. Міколу Шабовічу / Віктар Рэчыц // Вожык. – 2017. – № 10. – С. 14.
- Сівец, Т. Дачакаўся! : [пародыя на верш Міколы Шабовіча] / Т. Сівец // Літаратура і мастацтва.– 2010.– 29 студзеня.– С. 13.
- Сямінскі, П. Прывід класікі / Пётр Сямінскі // Вожык. – 2017. – № 3. – С. 12.
- Тонкавіч, М. Настырная каханка (маналог лірычнай гаспадыні) : [пародыя на верш Міколы Шабовіча] / М. Тонкавіч // Вожык.– 2010.– № 2.– С. 23.
- Шэранькі, Н. Небыліца пра спадніцу : [пародыя] / Нічыпар Шэранькі // Вожык. – 2018. – № 4. – С. 11.
Літаратура аб паэце
- Басікірская, А. Няўжо настане час? / Алена Басікірская // Сельская газета. – 2021. – 25 ноября. – С. 13.
- Басікірская, А. У. “Бацькоўская зямля! Я сын тваіх абшараў” : Міколу Шабовіча, якога называюць паляўнічым за талентамі, помняць калегі, вучні, сябры… / Алена Басікірская ; фота з уласнага архіва аўтара // Сельская газета. – 2024. – 9 января. – С. 13.
- Будовіч, Я. Не прыручай сваю тугу!.. / Яна Будовіч // Літаратура і мастацтва. – 2018. – 31 жніўня. – С. 11.
- Бывай, дарагі сябра! / Саюз беларускіх пісьменнікаў Беларусі, Прэзідыум Саюза пісьменнікаў Беларусі // Літаратура і мастацтва. – 2021. – № 46. – С. 3.
- Быкаў, А. Г. А стрэхі плачуць давідна… / Аляксандр Быкаў // Нарачанская зара. – 2021. – 20 лістапада. – С. 9.
- Быкаў, А. Г. Бадзенеўскі сшытак Міколы Шабовіча / Аляксандр Быкаў // Сельская газета. – 2018. – 9 студзеня. – С. 16.
- Быкаў, А. Дом Міколы з Бадзеняў / Аляксандр Быкаў // Нарачанская зара.– 1997.– 20 сакавіка.– С. 5.
- Быкаў, А. Г. Заплачуць зноў бадзенеўскія стрэхі / Аляксандр Быкаў ; фота даслана аўтарам // Літаратура і мастацтва. – 2022. – 25 лістапада. – С. 11.
- Быкаў, А. І жар, і жарт, і жарсць / Аляксандр Быкаў // Літаратура і мастацтва.– 2009.– 16 кастрычніка.– С. 7.
- Быкаў, А. “Мой светлы дом адкрыты для гасцей…” / Аляксандр Быкаў // Нарачанская зара.– 2007.– 28 кастрычніка.– С. 10.
- Быкаў, А. Паэт з Бадзеняў: [аб Міколе Шабовічу] / Аляксандр Быкаў // Нарачанская зара.– 2003.– 21 чэрвеня.– С. 6.
- Быкаў, А. Слова пра сына–паэта / Аляксандр Быкаў // Нарачанская зара.– 2009.– 10 студзеня.– С. 4.
- Валынец, Я. “На скрыжаванні сэрцаў і дарог…” / Яраслаў Валынец // Літаратура і мастацтва. – 2019. – 1 сакавіка. – С. 11.
- Вараб’ёва, Л. А. Мары і надзеі Міколы Шабовіча / Людміла Вараб’ёва // Роднае слова. – 2019. – № 1. – С. 16–20.
- Верны абранай тэме: [гутарка з Міколам Шабовічам] / гутарыла Марыя Новікава // Літаратура і мастацтва.– 2007.– № 34.– С. 14.
- Выскварка, Т. Саграваць заінелыя душы / Т. Выскварка // Нарачанская зара.– 2010.– 21 жніўня.– С. 11.
- Драўніцкі, І. Чвэрць стагоддзя з паэзіяй: [зборнік М. Шабовіча “Падары мне сваю адзіноту”] / І. Драўніцкі // Нарачанская зара.– 2002.– № 59.– С. 5.
- Жукаў, П. С. Год маўчання, тугі і смутку / Павел Жукаў ; фота аўтара // Нарачанская зара. – 2022. – 23 лістапада. – С. 1, 4–5.
- Жукоўскі, А. Дзіўнаспевы пачуццяў у новай кнізе Міколы Шабовіча / Аляксандр Жукоўскі // Літаратура і мастацтва. – 2018. – 16 лютага. – С. 6.
- Журавей, Я. “Да сёмага неба, туды, на вяршыню…” : 4 студзеня 2024 года паэту, перакладчыку Міколу Шабовічу споўнілася б 65 гадоў / Яна Журавей // Літаратура і мастацтва. – 2024. – 12 студзеня. – С. 3.
- Кажарновіч, Н. Мелодыя кахання: [аб зборніку М. Шабовіча “Падары мне сваю адзіноту”] / Н. Кажарновіч // Мінская праўда.– 2003.– 3 красавіка.– С. 7.
- Каламійцава, В. Мова – душа народа / Вераніка Каламійцава ; фота аўтара // Літаратура і мастацтва. – 2023. – 1 снежня. – С. 10.
- Камейша, К. Як падказала душа… / Казімір Камейша // Літаратура і мастацтва.– 2007.– 16 сакавіка.– С. 7.
- Карлюкевіч, А. Лірык з вёскі Бадзені / Алесь Карлюкевіч // Нарачанская зара.– 2007.– 10 студзеня.– С. 3.
- Карлюкевіч, А. “Пакуль яшчэ маё сінее неба…”: [зборнік М. Шабовіча “Дом”] / Алесь Карлюкевіч // Нарачанская зара.– 1998.– 9 чэрвеня.– С. 7.
- Карпук, Г. Востры жартоўны аловак: [прэзентацыя кнігі М. Шабовіча “Хор болей не спявае”] / Ганна Карпук // Літаратура і мастацтва.– 2008.– 10 кастрычніка.– С. 3.
- Клімовіч, А. Надумаў лірык парадыстам стаць : [пра пародыі Міколы Шабовіча] / Алена Клімовіч // Мінская праўда.– 2008.– 21 чэрвеня.– С. 4.
- Лубнеўская, М. “Вершы, што кранаюць душу” / Марыя Лубнеўская ; фота Аляксандра Высоцкага // Нарачанская зара. – 2019. – 11 студзеня – С. 5.
- Лубнеўская, М. Прэмія – за творчасць! / Марыя Лубнеўская // Нарачанская зара. – 2020. – 24 чэрвеня. – С. 8.
- Лямцэвіч, Р. “Я да цябе прапісаны, мой край…” / Рыгор Лямцэвіч // Літаратура і мастацтва. – 2017. – 22 снежня. – С. 6.
- Мроі маладога лета: [узнагарода за кнігу М. Шабовіча “Хор болей не спявае”] // Нарачанская зара.– 2009.– 12 верасня.– С. 3.
- Надзеін, А. Сустрэча з паэтам / А. Надзеін // Нарачанская зара.– 2008.– 7 сакавіка.– С. 11.
- Нафрановіч, А. “Не ўсё… яшчэ разгадана” / Аркадзь Нафрановіч // Літаратура і мастацтва.– 2008.– 4 ліпеня.– С. 15.
- Нераток, Ю. Як правільна пісаць пародыі? : [аб кнігах А. Зэкава “Кругі ў галаве” і М. Шабовіча “Хор болей не спявае”] / Юрась Нераток // Літаратура і мастацтва.– 2008.– 29 жніўня.– С. 7.
- “Падары мне саю адзіноту”: [прэзентацыя аднайменнай паэтычнай кнігі Міколы Шабовіча] // Літаратура і мастацтва.– 2004.– 23 красавіка.– С. 6.
- “Пакуль сінее далягляд” : паэтычная сустрэча з Міколам Шабовічам // Мінская праўда.– 1999.– 18 мая.– С. 8.
- Праўленне Саюза пісьменнікаў Беларусі // Літаратура і мастацтва. – 2016. – 9 снежня. – С. 2.
- Пятровіч, Дз. “А я з радзімай паяднаў свой лёс…” / Дзмітрый Пятровіч // Нарачанская зара. – 2018. – 5 студзеня. – С. 10.
- Рагоз, Я. З сябрамі – не ў адзіноце: [вечарына, прысвечаная выхаду кнігі М. Шабовіча “Падары мне сваю адзіноту”] / Я. Рагоз // Мінская праўда.– 2004.– 20 мая.– С. 9.
- Родны куток : абразкі / Аляксандр Вайцяховіч [і інш.] // Нарачанская зара. – 2019. – 24 снежня. – С. 4.
- Рымша, Д. Рамантычна і з гумарам / Дзмітрый Рымша // Літаратура і мастацтва.– 2008.– 6 чэрвеня.– С. 2.
- Сенатарава, Н. “Песня двух сэрцаў, што зведалі радасць любові…” / Надзея Сенаратава // Полымя.– 2008.– № 4.– С. 172–176.
- Сенаторова, Н. Союз трёх муз / Надежда Сенаторова // Мінская праўда.– 2008.– 14 лютага.– С. 4.
- Сенаторова, Н. И. “Так хочацца быць патрэбным…” / Надежда Сенаторова // Нёман. – 2018. – № 2. – С. 178–181.
- Сенаторова, Н. Мікола Шабовіч. Хор болей не спявае / Надежда Сенаторова // Нёман. – 2010. – № 1. – C. 217–218.
- Серэхан, Г. “Душа й сама не бачыць свайго дна…” : (паэзія на старонках “Маладосці”, 2008 г.) : [паэзія Міколы Шабовіча] / Ганна Серэхан // Маладосць.– 2009.– № 10.– С. 128.
- Сліва, М. Гімн жыццю і жанчыне / Міхась Сліва // Звязда. – 2019. – 20 лютага. – С. 6.
- Смірнова, Д. Белаквець і срэбна музыка / Дар’я Смірнова // Літаратура і мастацтва. – 2020. – 24 ліпеня. – С. 6.
- Спіс аўтараў, твораў і ўстаноў, якія прадставілі заяўкі на Нацыянальную літаратурную прэмію ў 2018 годзе // Літаратура і мастацтва. – 2018. – 13 ліпеня. – С. 3.
- Старасценка, Т. “Бацькоўская зямля, ты сноў маіх палон…”: [аб Міколе Шабовічу] / Таццяна Старасценка // Звязда.– 2009.– 16 студзеня.– С. 6.
- Старасценка, Т. Дом, у якім жыве любоў / Таццяна Старасценка // Літаратура і мастацтва.– 1997.– 27 чэрвеня.– С. 8.
- Старасценка, Т. “Нелістападаўская мелодыя кахання”: [аб вершах Міколы Шабовіча] / Таццяна Старасценка // Літаратура і мастацтва.– 1997.– 7 лістапада.– С. 9.
- Старасценка, Т. Светлы дом сустракае гасцей : [лірыка Міколы Шабовіча] / Таццяна Старасценка // Роднае слова.– 2009.– № 1.– С. 35–36.
- Старычонак, В. Дз. “Жыццё даецца, каб жыццё тварыць…” : экзістэнцыяльныя метафары ў беларускім мастацкім дыскурсе / Васіль Старычонак // Полымя. – 2019. – № 2 – С. 128–141.
- Ступакоў, М. Прэзентацыя новай кнігі / Міхась Ступакоў // Літаратура і мастацтва.– 2007.– № 6.– С. 16.
- Тачыцкая, Н. З добрага верша не выветрыцца : паэт, перакладчык і настаўнік Мікола Шабовіч любіць бываць у вясковых школах, бібліятэках / Надзея Тачыцкая // Сельская газета. – 2016. –10 сентября. – С. 26.
- Трафілаў, С. Мікола Шабовіч марыць пра літфак / С. Трафілаў // Маладосць. – 2005. – № 10. – C. 44–45.
- Трафілаў, С. Пад зоркай кахання / С. Трафілаў // Нарачанская зара. – 2004. – 3 красавіка.– С. 8.
- “Тут мае карані…” : [гутарка з М. Шабовічам] / гутарыў А. Быкаў // Нарачанская зара.– 2007.– 8 снежня.– С. 11.
- Хор молчит, а музы улыбаются: [о книге Миколы Шабовича и Олега Карповича] // Советская Белоруссия.– 2008.– 22 мая.– С. 9.
- Чабатар, С. Жыве каханне на зямлі: [літаратурна–музычная імпрэза беларускага паэта Міколы Шабовіча] / Святлана Чабатар // Мінская праўда.– 2006.– 28 сакавіка.– С. 6.
- Чарота, А. Мікола Шабовіч “Мая надзея” / Аляксей Чарота // Маладосць.– 2006.– № 11.– С. 144.
- Шніп, В. А. Балада Міколы Шабовіча / Віктар Шніп // Літаратура і мастацтва. – 2021. – 19 лістапада. – С. 3.
- Шыцька, Я. Мікола Шабовіч: “Заўсёды былі, ёсць і будуць студэнты, для якіх беларуская мова святая” / Яўгенія Шыцька // Літаратура і мастацтва. – 2019. – 13 снежня. – С. 4.
- Ярашэвіч, М. Чалавек, які паказваў сонца / Марыя Ярашэвіч // Літаратура і мастацтва. – 2022. – 25 лістапада. – С. 11.
- Яцкова, Ю. Мелодыя сардэчных пачуццяў / Юлія Яцкова // Літаратура і мастацтва. – 2019. – 18 студзеня. – С. 11.